Tradición
Como viene siendo legendario en esta ciudad y por extensión en esta tierra tan cargada de tradiciones de quita y pon, ni dentro de un mes ya tendremos de nuevo por las calles de Pamplona a un blanquito haciendo de negrito, para solaz del blanquito y de unos cuantos niños de teta que no distinguen un pigmento de un pimiento. También para solaz de una parte de la ciudadanía que utiliza, como los niños de Básica, el truco de la comparativa para quitarle hierro a los asuntos que dan vergüenza ajena, como es el caso que nos ocupa. El truco de la comparativa consiste, por ejemplo, en señalar que tampoco las barbas de Melchor o Gaspar son reales o que los niños están acostumbrados a cosas insólitas, como que los animales hablen en los dibujos animados de la televisión o un sinfín de tretas visuales y psicológicas que se les encajan para hacerles, en teoría, más agradable la vida. Vamos, que como ya les engañamos lo suficiente, qué más da que un mirlo blanco se pinte de negro para hacer de Baltasar. Pues da, claro que da. Da por el simple hecho de que cuando no tienes un animal que habla, pues echas mano de los dibujos animados, pero si tuviésemos una trucha que hable la tendríamos instalada en alguna parte para que los niños alucinaran. Pero no la hay, de momento. En cambio, negros hay a patadas y, por tanto, no hay necesidad ninguna de seguirles engañando con un teatrillo, por mucho que, efectivamente, lo importante sea la ilusión y bla bla. Como también es legendario, la asociación ésta recibirá su subvención por parte de todos y cada uno de los pamploneses que pagamos nuestros impuestos, pero sólo serán sus socios los que puedan opinar al respecto de la cerrazón de sus principales dirigentes. Dinero ajeno y la ciudad a sus pies pero decisiones propias. Para vomitar.
Como viene siendo legendario en esta ciudad y por extensión en esta tierra tan cargada de tradiciones de quita y pon, ni dentro de un mes ya tendremos de nuevo por las calles de Pamplona a un blanquito haciendo de negrito, para solaz del blanquito y de unos cuantos niños de teta que no distinguen un pigmento de un pimiento. También para solaz de una parte de la ciudadanía que utiliza, como los niños de Básica, el truco de la comparativa para quitarle hierro a los asuntos que dan vergüenza ajena, como es el caso que nos ocupa. El truco de la comparativa consiste, por ejemplo, en señalar que tampoco las barbas de Melchor o Gaspar son reales o que los niños están acostumbrados a cosas insólitas, como que los animales hablen en los dibujos animados de la televisión o un sinfín de tretas visuales y psicológicas que se les encajan para hacerles, en teoría, más agradable la vida. Vamos, que como ya les engañamos lo suficiente, qué más da que un mirlo blanco se pinte de negro para hacer de Baltasar. Pues da, claro que da. Da por el simple hecho de que cuando no tienes un animal que habla, pues echas mano de los dibujos animados, pero si tuviésemos una trucha que hable la tendríamos instalada en alguna parte para que los niños alucinaran. Pero no la hay, de momento. En cambio, negros hay a patadas y, por tanto, no hay necesidad ninguna de seguirles engañando con un teatrillo, por mucho que, efectivamente, lo importante sea la ilusión y bla bla. Como también es legendario, la asociación ésta recibirá su subvención por parte de todos y cada uno de los pamploneses que pagamos nuestros impuestos, pero sólo serán sus socios los que puedan opinar al respecto de la cerrazón de sus principales dirigentes. Dinero ajeno y la ciudad a sus pies pero decisiones propias. Para vomitar.
12 Comments:
Madre mía, otro año con la misma monserga? jajaja... Ya es navidad en el Noticias. Sí, qué poco se tarda en esta santa ciudad en hacer tradición, y en deshacerla. Lástima que aznar se cargara la mili y con ella el chupinazo insumiso. Una pena. Otra tradición perdida.
Yo si no es Fabian de Freitas el rey Baltasar, como si suspenden la cabalgata.
Esta para Txandríos, ¿y habiendo gordos y borrachos por qué los del olentzero ponen un muñeco, no creen en el ser humano, como pontifica guardiola en el anuncio ese de no sé qué banco?
Niños, recordad:
Los reyes y el olentzero, incluso papa noel, el de coca-cola, no existen, son los padres (y las madres). A ver si rompemos las ataduras y salimos pronto de la caverna, coño.
Un niño de 4 años ve en Baltasar al mago que esa noche le va traer un regalo. Ve a su rey. Maquillado o no. Qué más da. Negro de verdad o no. Qué más da.
Lo importante es que los niños se saben protagonistas del cuento de la noche en que unos reyes magos les dejan junto a sus zapatos un juguete. El regalo es lo de menos. Lo más importante es ser protagonistas de un cuento.
Racionalizar las partes del cuento es no querer creerse el cuento.
Güiki qué pesao que eres, hazte tú tu blog, antes esto estaba mucho más animao, es que eres el primerico y toooodos los días CANSO! Si necesitas divulgar tu sapiencia, lo dicho.
Amaiur, totalmente de acuerdo, muy chulo, pero dejando el cuento de lado, es de vergüenza lo del tipo este que se empecine toooodos los años en ponerse la corona, con tanta gente a la contra, tienes que tener muuucho ego para no querer verlo. Volveremos a silbar! Lo de la pasta de todos pero opinión de pocos, ya está asumido Sir y no puedo silbar...
Qué reyes!, eran magos, palabra antigua que designaba a astrónomos, científicos. Silvia, a tope contigo!.
Me la pelan los cinco pero ridículo sólo lo hace uno, El Pintado.
Salud
Lo dicho, niños, no hagais caso a la tita silvia. Los reyes no existen, son los padres, y padres que van a silbar a un jicho disfrazado de rey pseudomedieval, con armiño y todo de todo a cien, y barba de pega blanca o negra o colorada, pintado con raya en el ojo o en el ojal, no sé ni lo que son, pero dan mucha risa. Las cosicas de Pamplona.
Desde que Purroy murió nada es lo mismo, ni el bingo con la abuela después de la empachada de langostinos, a cinco duros el cartón.
Una idea sobre tradiciones navideñas. Ya que se tradujo al Euskera la canción al santo (A San Fermín pedimos...) ¿por qué no se traduce este año las del Olentzero e inmediatamente después se canta en castellano?
(Versión aproximada del Orra, orra)
Ahí, está, nuestro Olentzero,
con la pipa en la boca,
está sentadico
también tiene capones,
y unos cuantos huevos,
pa' menrendar mañana
con la bota de vinooooo.
¿Alguien se anima para salir con carteles gigantes entre la multitud, alzarlos cuando sea menester y mirar con cara de fastidio a quien no lo cante la segunda vez en castellano?
No sé si seremos bienvenidos...
¿A qué parece absurdo? Pues a mí lo del cántico a san fermín también me lo parece...
Alexander, eres un fatxa. Lo del encierro es normalizar, lo tuyo es provocar.
Válgame dios... como te vea Silvia te mete un chiflido en silbo gomero normalizado.
Güiki, en desacuerdo por completo con Silvia, esto esá mucho, pero mucho más animado desde que andas por aquí.
Punset
La auténtica tradición de esta tierra es utilizar el dinero de todos para favorecer a unos pocos. Lo del Baltasar es un ejemplo más, bastante triste y patético para el señor que lo protagoniza, y su troupe.
Orundelico
Facha, según el diccionario es alguien de ideología reaccionaria. Pues sí, reacciono ante la estupidez de pensar que si se traduce una ¿tradición? al euskera es normalizar y si un tradición que se canta en euskera se traduce al castellano es provocar...pero no te preocupes, que no soy tan militante como los que se plantan a las 8'00 para normalizar. Evidentemente cada uno mira la realidad según le conviene pero tengo cosas mejores que hacer.
me reí mucho con el artículo es verdad verdadera. Mi pareja es de senegal, superguapo, y tiene una sonrisa que ilumina, él o cualquier otro podrían hacer de rey baltasar y creo que los ciudadanos de Pamplona de toda la vida se sentirian más integradores y los de fuera afincados aqui, más integrados, que es lo que se predica no creeis? de todas formas el que lo hace siempre le pone ilusión por lo menos. Felices Fiestas!
Publicar un comentario
<< Home